Kilchberg bei Zürich, Friedhof

Grabtafel für Erika Mann 1905-69 Schauspielerin Kabarettistin Schriftstellerin
Kilchberg bei Zürich, Friedhof

Grabtafel für Erika Mann 1905-69 Schauspielerin Kabarettistin Schriftstellerin
Kilchberg bei Zürich, Friedhof

Grabtafel für Elisabeth Mann Borgese 1918-2002 Seerechtlerin und Ökologin
Kilchberg bei Zürich, Friedhof

Grabtafel für Elisabeth Mann Borgese 1918-2002 Seerechtlerin und Ökologin
Kilchberg bei Zürich, Friedhof

Grabstein für Gert Westphal, 1920-2002 Schriftsteller Rezitator Sprecher
Kilchberg bei Zürich, Friedhof

Grabstein für Gert Westphal, 1920-2002 Schriftsteller Rezitator Sprecher
Kilchberg bei Zürich, Friedhof

Grabtafel für Michael Mann 1919-77 Musiker und Literaturwissenschaftler
Kilchberg bei Zürich, Friedhof

Grabtafel für Michael Mann 1919-77 Musiker und Literaturwissenschaftler
Kilchberg bei Zürich, Friedhof

Grabstein für Thomas Mann 1875-1955 und Katia Mann 1883-1980
Kilchberg bei Zürich, Friedhof

Grabstein für Thomas Mann 1875-1955 und Katia Mann 1883-1980
Rom, Palazzo della Civilta del Lavoro

Begonnen 1937, sogenanntes "rechteckiges Kolosseum", "Colosseo quadrato", Höhe 68m, von Südwesten mit Rossebändiger, Auf jeder der vier Seiten des Quaderbaus ist über den Arkaden ist folgender Spruch in römischen Majuskeln zu lesen: "UN POPOLO DI POETI DI ARTISTI DI EROI DI SANTI DI PENSATORI DI SCIENZIATI DI NAVIGATORI DI TRASMIGRATORI". Übersetzt heißt dies: "Ein Volk der Dichter, der Künstler, der Helden, der Heiligen, der Denker, der Wissenschaftler, der Seeleute, der Wandernden".
Rom, Palazzo della Civilta del Lavoro

Begonnen 1937, sogenanntes "rechteckiges Kolosseum", "Colosseo quadrato", Höhe 68m, von Südwesten mit Rossebändiger, Auf jeder der vier Seiten des Quaderbaus ist über den Arkaden ist folgender Spruch in römischen Majuskeln zu lesen: "UN POPOLO DI POETI DI ARTISTI DI EROI DI SANTI DI PENSATORI DI SCIENZIATI DI NAVIGATORI DI TRASMIGRATORI". Übersetzt heißt dies: "Ein Volk der Dichter, der Künstler, der Helden, der Heiligen, der Denker, der Wissenschaftler, der Seeleute, der Wandernden".
Rom, Palazzo della Civilta del Lavoro

Begonnen 1937, sogenanntes "rechteckiges Kolosseum", "Colosseo quadrato", Höhe 68m, von Südwesten mit Rossebändiger, Auf jeder der vier Seiten des Quaderbaus ist über den Arkaden ist folgender Spruch in römischen Majuskeln zu lesen: "UN POPOLO DI POETI DI ARTISTI DI EROI DI SANTI DI PENSATORI DI SCIENZIATI DI NAVIGATORI DI TRASMIGRATORI". Übersetzt heißt dies: "Ein Volk der Dichter, der Künstler, der Helden, der Heiligen, der Denker, der Wissenschaftler, der Seeleute, der Wandernden".
Rom, Palazzo della Civilta del Lavoro

Begonnen 1937, sogenanntes "rechteckiges Kolosseum", "Colosseo quadrato", Höhe 68m, von Südwesten mit Rossebändiger, Auf jeder der vier Seiten des Quaderbaus ist über den Arkaden ist folgender Spruch in römischen Majuskeln zu lesen: "UN POPOLO DI POETI DI ARTISTI DI EROI DI SANTI DI PENSATORI DI SCIENZIATI DI NAVIGATORI DI TRASMIGRATORI". Übersetzt heißt dies: "Ein Volk der Dichter, der Künstler, der Helden, der Heiligen, der Denker, der Wissenschaftler, der Seeleute, der Wandernden".
Rom, Palazzo della Civilta del Lavoro

Begonnen 1937, sogenanntes "rechteckiges Kolosseum", "Colosseo quadrato", Höhe 68m, von Nordwesten, Auf jeder der vier Seiten des Quaderbaus ist über den Arkaden ist folgender Spruch in römischen Majuskeln zu lesen: "UN POPOLO DI POETI DI ARTISTI DI EROI DI SANTI DI PENSATORI DI SCIENZIATI DI NAVIGATORI DI TRASMIGRATORI". Übersetzt heißt dies: "Ein Volk der Dichter, der Künstler, der Helden, der Heiligen, der Denker, der Wissenschaftler, der Seeleute, der Wandernden".
Rom, Palazzo della Civilta del Lavoro

Begonnen 1937, sogenanntes "rechteckiges Kolosseum", "Colosseo quadrato", Höhe 68m, von Nordwesten, Auf jeder der vier Seiten des Quaderbaus ist über den Arkaden ist folgender Spruch in römischen Majuskeln zu lesen: "UN POPOLO DI POETI DI ARTISTI DI EROI DI SANTI DI PENSATORI DI SCIENZIATI DI NAVIGATORI DI TRASMIGRATORI". Übersetzt heißt dies: "Ein Volk der Dichter, der Künstler, der Helden, der Heiligen, der Denker, der Wissenschaftler, der Seeleute, der Wandernden".
Rom, Palazzo della Civilta del Lavoro

Begonnen 1937, sogenanntes "rechteckiges Kolosseum", "Colosseo quadrato", Höhe 68m, von Südosten, auf jeder der vier Seiten des Quaderbaus ist über den Arkaden ist folgender Spruch in römischen Majuskeln zu lesen: "UN POPOLO DI POETI DI ARTISTI DI EROI DI SANTI DI PENSATORI DI SCIENZIATI DI NAVIGATORI DI TRASMIGRATORI". Übersetzt heißt dies: "Ein Volk der Dichter, der Künstler, der Helden, der Heiligen, der Denker, der Wissenschaftler, der Seeleute, der Wandernden".
Rom, Palazzo della Civilta del Lavoro

Begonnen 1937, sogenanntes "rechteckiges Kolosseum", "Colosseo quadrato", Höhe 68m, von Südosten, auf jeder der vier Seiten des Quaderbaus ist über den Arkaden ist folgender Spruch in römischen Majuskeln zu lesen: "UN POPOLO DI POETI DI ARTISTI DI EROI DI SANTI DI PENSATORI DI SCIENZIATI DI NAVIGATORI DI TRASMIGRATORI". Übersetzt heißt dies: "Ein Volk der Dichter, der Künstler, der Helden, der Heiligen, der Denker, der Wissenschaftler, der Seeleute, der Wandernden".
Corvey bei Höxter, Kloster St. Veit

Kaiserkirche, Corvey Klosterkirche. Friedhof. Grab Hoffmans von Fallersleben. Büste. Deutscher Dichter 1798 - 1874. Text der Nationalhymne , St., Sankt, Saint
Corvey bei Höxter, Kloster St. Veit

Kaiserkirche, Corvey Klosterkirche. Friedhof. Grab Hoffmans von Fallersleben. Büste. Deutscher Dichter 1798 - 1874. Text der Nationalhymne , St., Sankt, Saint
Corvey bei Höxter, Kloster St. Veit

Kaiserkirche, Corvey Klosterkirche. Friedhof. Grab Hoffmans von Fallersleben. Büste. Deutscher Dichter 1798 - 1874. Text der Nationalhymne , St., Sankt, Saint
Corvey bei Höxter, Kloster St. Veit

Kaiserkirche, Corvey Klosterkirche. Friedhof. Grab Hoffmans von Fallersleben. Büste. Deutscher Dichter 1798 - 1874. Text der Nationalhymne , St., Sankt, Saint
Kopenhagen, Denkmal Hans Christian Andersen

Kopenhagen, Denkmal Hans Christian Andersen



Exception '' occured!
Message:
StackTrace: